Enamik ettevõtteid eelistab, et töötaja räägib inglise keelt. See kehtib peaaegu iga töö kohta: sekretär, jurist, kontohaldur jne. Mis suudab kohe paremini näidata inglise keele oskust kui hästi kirjutatud ingliskeelne jätk?
Juhised
Samm 1
Üldiselt peaks hea jätk olema kahes keeles - vene ja inglise keeles. Kui saadate elulookirjelduse välisettevõttesse ja olete kindel, et kõigepealt loevad seda läbi välistöötajad, siis piisab jätkamisest inglise keeles ja kaaskirja sellele - ka inglise keeles.
2. samm
Ingliskeelne CV on teie venekeelse CV tõlge. Tõlkimisel tasub siiski meeles pidada teatud nüansse:
1. Ingliskeelset jätkamist tähistatakse tavaliselt CV-ga (lühend elulookirjeldusest). Lühend CV on laialt levinud kõikides ingliskeelsetes riikides;
2. Pange tähele, et ingliskeelsed kuupäevad on märgitud kas lühidalt (näiteks 2011-11-20) või järgmiselt: 20. novembril 2011 (st kõigepealt tuleb kuu, siis päev ja siis aasta);
3. vaadake sõnaraamatust kindlasti juristi : seal on advokaat ja jurist. Ameerikas hõlmab ametikoht, mida nimetatakse advokaadiks, pigem juriidiliste kui haldusülesannete täitmist ja seda hõivavad sageli inimesed, kellel puudub haridus. Seetõttu tasub kontrollida sõnastikus ametikoha pealkirja ja vaadata selle ettevõtte ingliskeelset positsiooni ruudustikku, kellele oma CV jätkate;
4. ärge unustage kaaskirja: välismaised tööandjad võivad ilma saatekirjata lihtsalt keelduda elulookirjelduse vaatamisest.
3. samm
Oma CV-s märkige oma inglise keele oskus võimalikult objektiivselt. Vaevalt tasub kirjutada, et teie inglise keele tase on kõrgtaseme lähedal (väga kõrge), kui te pole eriti kindel, et kirjutasite oma CV õigesti, ilma vigadeta (sellegipoolest on see üsna lihtne ülesanne neile, kes tõesti räägivad inglise keelt kõrgtasemel) …
4. samm
Palju sõltub jätkamisest: kirjaoskamatu jätk jätab tööandjale halva mulje. Seega, kui te pole oma inglise keele oskuses eriti kindel või koostate esmakordselt ingliskeelse CV, on kõige parem seda kõigepealt näidata kellelegi, kellel on juba edukas kogemus suhelda välismaiste tööandjatega või vähemalt keegi, kes oskab inglise keelt kõrgemal tasemel.