Kuidas Saada Tõlkijaks

Sisukord:

Kuidas Saada Tõlkijaks
Kuidas Saada Tõlkijaks

Video: Kuidas Saada Tõlkijaks

Video: Kuidas Saada Tõlkijaks
Video: 🎶 DIMASH SOS. Esinemislugu ja edu analüüs 2024, November
Anonim

Tõlkijaks saamine pole nii lihtne, kui esmapilgul tundub. Vaja on mitte ainult võõrkeele ideaalne õppimine, vaid ka paljude muude eluvaldkondade täiuslik tundmine: äriteemad, kunst, kirjandus või tootmise tehnilised omadused.

Hakka tõlkijaks
Hakka tõlkijaks

Soov tõlkijaks saada võib ilmneda paljude tulevaste abiturientide seas või isegi küpsete inimeste seas. Tõlkija elukutse on üsna paljutõotav, tulus, seotud võõrkeelte tundmisega, mis iseenesest avab head väljavaated: saab vabalt välismaal suhelda ja originaalfilmidega kirjandust õppida.

Kas aga kõigist võib saada tõlk ja mis kõige tähtsam, kuidas temast saab?

Valige suund

Vale on uskuda, et võite õppida tõlkijaks ühe korra ja kogu oma edasise karjääri sama oskusega, et oleksite võimeline tõlkima nii tehnilisi kui ka kirjanduslikke tekste, juhtima ekskursioone giidi-tõlgi vormis, olema tõlk ärimeestel või konverentsidel samaaegselt tõlkida. Need on täiesti erinevad tõlkija tegevusvaldkonnad, lihtsalt kõike on võimatu natuke teha.

Seetõttu peate kõigepealt otsustama spetsialiseerumise üle. Vastake ise küsimusele: mida te kõige paremini teete: esitage teavet suuliselt või kirjalikult, töötage tehnilises, kirjanduslikus valdkonnas või suhelge inimestega? Mis teid kõige rohkem huvitab: töötamine teeninduse ja külalislahkuse valdkonnas või äridokumentidega? Alles pärast seda saate otsustada haridusasutuse valiku üle ja kandideerida konkreetsele erialale.

Ära karda uut

Isegi kui teil pole professionaalse tõlgi elukutset, võite selles valdkonnas töötada. Seisund on muidugi hea võõrkeele tase. Kui olete pikka aega elanud välismaal, õppinud intensiivselt inglise keelt kursustel või koolis, õppinud ise keelt, võite saada tõlkijaks.

Selleks saate täienduskursustel sertifikaadi. Kursuste kestus on erinev, 3 kuust 1,5 aastani, sõltuvalt valitud erialast. Paljud kõrgharidusasutused pakuvad lisaks põhikoolile täiendavat kraadi väga lühikese õppeperioodi jooksul, kui olete juba kõrghariduse omandanud. Lõppkokkuvõttes võite astuda teise kõrgharidusse ja asuda oma uue elukutse alguses tööle tõlkijana. Siin on peamine asi kokku leppida ettevõtte ja tööandjaga.

Tõlkijale saab ilma diplomita üldse tööd, kui võtate tellimusi vabakutselisena. Ja paljude tavaliste tööandjate jaoks on peamine asi teie teadmised ja oskused, mitte ammu saadud diplom. Nii et kui suudate näidata, et olete oma ala spetsialist, avanevad teie ees uue eriala uksed.

Soovitan: